menu

قل هو اللّٰه احد في القراءات الأربع عشرة

كُفُوًا  حفص. وافقه الشنبوذي.

كُفْؤًا  حمزة، ويعقوب، وخلف، ولحمزة وقفًا وجهان : نقل حركة الهمزة إلى الفاء وحذف الهمزة، وبإبدالها واوًا مفتوحة مع إسكان الفاء على الرسم. ولا يخفىٰ أن التنوين يبدل ألفًا عند الوقف لجميع القراء.

كُفُؤًا  الباقون.

‎‎محمد فهد خاروف. الميسر في القراءات الأربع عشرة

‎اغلق

قل هو اللّٰه احد @ mshf.org

بِســــمِ الرَّحمنِ الرَّحِيمِ
‎قُل هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ
اللّٰهُ الصَّمَدُ
لَم يَلِد وَلَم يُولَد
وَلَم يَكُن لَّهٗ كُفوًا اَحَدٌ

‪قل هو اللّٰه احد وترجمة معانية إلى كل لغة

אין נאָמען פֿון גאָט ﴾ﷲ﴿, דעם גנעדיקן, דעס באַרעמ־האַרציקן.
זאֶג : ”ער איז גאָט, דער אייקער;
גאָט דער אומאֶפּהענגיקער און וואֶס אַלע ווענדוֽ ‎זיך צו אים.
ער איז ניט מוליד און איז ניט געבוירן ;
און קיינער איז ניט גליַיך צו אים.“
דער הייליקער קוראן אַן אָפּקליַיַג פֿון פּסוקים