menu

قل هو اللّٰه احد في القراءات الأربع عشرة

كُفُوًا  حفص. وافقه الشنبوذي.

كُفْؤًا  حمزة، ويعقوب، وخلف، ولحمزة وقفًا وجهان : نقل حركة الهمزة إلى الفاء وحذف الهمزة، وبإبدالها واوًا مفتوحة مع إسكان الفاء على الرسم. ولا يخفىٰ أن التنوين يبدل ألفًا عند الوقف لجميع القراء.

كُفُؤًا  الباقون.

‎‎محمد فهد خاروف. الميسر في القراءات الأربع عشرة

‎اغلق

قل هو اللّٰه احد @ mshf.org

بِســــمِ الرَّحمنِ الرَّحِيمِ
‎قُل هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ
اللّٰهُ الصَّمَدُ
لَم يَلِد وَلَم يُولَد
وَلَم يَكُن لَّهٗ كُفوًا اَحَدٌ

‪قل هو اللّٰه احد وترجمة معانية إلى كل لغة

شروع ہے «ﷲ» دے ناں نال جِہڑا ٻَہُوں مہربان ہے، ہمیشہ رحمت كرݨ ‎والا ہے
‎تُوں آکھ ݙے، جو ﷲ تاں ہِک دَا ہِک ہے
‎ﷲ اَصلُوں بے نیاز ہے
‎نَہ اُوں کہیں کُوں ڄَݨیئے، تے نہ اُوکُوں ڄݨیا ڳے
‎اَتے کوئی ہِک وِی اُوں سَن٘واں کائے نھیں
‎دلشاد کلانچوی۔ ‎سوكھے سرائیکی ترجمے والا قران شریف